Sabtu, 23 Juni 2012

First Love

First Love
by Lee Yoon Ji


Vheoeum-en chingucheoreom sojunghan yeon-incheoreom
Naui ma-eum-e neoui mam-eul deul-yeonoh-eun sunganbuteo
Seolledeon nae ma-eum-eun unmyeong-i doel geolago
Mid-eossdeon cheor-eobs deon nae cheoeum sarang

Summan swieodo haengboghaess-eoss-eo
Haes-salgat-eun sarang-ieoss-eo
Yeong-wonhalgeora saeng-gaghaessneunde
Geu chueog sog-e nam-ass-eo

Ijen apeun mam seulpeun nunmul nae ppyam-e gidaeeodo gwaenchanh-a 
Gieog sog sangcheo on mom gadeug namgyeojyeodo gwaenchanh-a
Ma-eum-i meonjeo seontaeghan neo cheoeum sarang-eulo chungbunhae
Yeong-wonhi jikilkke nae cheoeum sarang

Jjalishan mabeobgat-eun neoui geu ibmajchum-i
Naui ma-eum-e seolleim-eun geuleohge sijagdwaessgo
Bulkkochcheoleom tteugeoun sarang-eul sogsag-ideus
Milaeleul kkumkkueoss-eossdeon nae cheoeum sarang

Neoui misoga naleul usge hae byeolbichgat-eun sarang-ieoss-eo
Manyang joh-ass-eo geuttaen geulaess-eo aleumdawossdeon sigandeul

Ijen apeun mam seulpeun nunmul nae ppyam-e gidaeeodo gwaenchanha
Gieog sog sangcheo on mom gadeug namgyeojyeodo gwaenchanh-a ma-eum-i meonjeo Seontaeghan neo cheoeum sarang-eulo chungbunhae
Yeong-wonhi jikilkke nae cheoeum sarang

Saranghae haengboghaessdeon cheoeum sarang...


ENGSUB:
In the beginning, like a dear friend, like lover
From the moment stocked your heart in my mind
My fluttering heart says that it’s the destiny
Believe in the immature first love
Even if breathing also feel happy
It’s the love like the sun
I thought it’ll be forever
Only memories left
Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain
It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever
That kiss with you is magical and exhilarating
My heart begins to beat just like this
Whisper of love that is hot like a flame
My first love that had dreamed of the future
Your smile makes me smile
Love that is like the stars
Satisfy at that time with good
Beautiful times
Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain
It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever
The first love that used to love happily

Father

Langsung jatuh cinta begitu liat videonya,,,,emank dasar Ballad fever,,,,^_^

Father
By BTOB

(Changsub) sseulsseulhaejin dwitmoseubi natseoreo
georeoganeun naenae barabodaga
geunyang nunmuri naseo
geunyang ulgiman haesseo
jigeumggeot moreugo san naega miwoseo

(Hyun Sik) apeseon taeyeonhan cheok utgiman haeseo
hangsang nae apeseon ganghan cheok haeseo
(Min Hyuk) saenggakjocha mothaesseo
anin julman arasseo
sseulsseulhan dwitmoseubeul mollatdeon geoya

(Sung Jae) geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
(Eun Kwang) ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji

(Hyun Sik) hanchameul geureohge nan barabodaga
dallyeogaseo geunyang anabeoryeosseo
(Changsub) manyang ulgo sipeoseo
geu pume ulgo sipeoseo
dangsinui gomaumi neomu seoreowoseo

(Sung Jae) geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
(Eun Kwang) ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji

(Ilhoon) hansum han beon puk swimyeon da naajin deut sen cheok
naegen boyeoyo geudaeui heureuji anhneun nunmul
sangcheo gadeukhan gaseum
ulji ankon apasseul hyungteo
da naega mandeun geonde jakku haeyo wae geudae taseul
(Peniel) And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
(Min Hyuk) ije naega ana julgeyo naege gidaedo dwaeyo
(Peniel)And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
(Min Hyuk) geudaeneun yeongwonhan naui nopeun haneurieyo

(Changsub) geochireojin sone jureumjin nungae
sseulsseulhaejin dwitmoseummajeo nan iksukhaji anhaseo
(Sung Jae) naega geuraetna bwa apeuge haetna bwa
dwidoraseon dwitmoseummajeo
naega namgin jimman gataseo
(Eun Kwang) haejun ge eobtjiman nan
deurin ge hana eobtjiman
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji

English Translation

His lonely back seemed so unfamiliar
I just watched him as he walked along
And tears just formed
So I just cried
Because I hated myself for not knowing all this time

Because he always pretended to be calm and smiled
Because he always pretended to be strong in front of me
I didn’t even think of it
I thought I would never see it
So I didn’t know about his lonely back

I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else
But I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much
I love you forever
My father

After watching him for a long time
I ran to him and just hugged him
I wanted to just cry
I wanted to cry in his arms
Because my gratitude toward you was so sad

I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else
But I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much
I love you forever
My father

You pretend to feel better after letting out a deep sigh
I can see your invisible tears
You don’t cry over your scarred heart
With the painful wounds
I made those scars but why do I keep blaming you?
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
Now I will embrace you, you can lean on me
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
You are forever a high sky to me

Your beaten hands, your wrinkled eyes
Your lonely back, I’m not used to any of those
Maybe that’s why I was like that, that’s why I hurt you
Even your turned back seems
Like baggage that I left behind
I haven’t done anything for you
I haven’t given anything to you but
These are the words I wanted to say so much,
I love you forever
My father